-
[方] 公司今年嘅销售额点啊?

[中] 公司今年的销售额如何?
[英] What about the company's turnover this year?
-
[方] 唔该将呢份文件交比小方。

[中] 请把这份文件交给小方。
[英] Please forward this file to Xiaofang.
-
[方] 合同由我方同你方各保存一份。

[中] 合同由我方与贵方各保存一份。
[英] Each side will save a copy of the contract.
-
[方] 我今日嘅日程点样安排啊?

[中] 我今天的日程安排如何?
[英] What's my schedule today?
-
[方] 呢D西装同果D一样,全部打九折。

[中] 这些西装跟那些一样,全部打九折。
-
[中] 上下九上百年老店多,北京路上高档精品专卖多。
-
[方] 最近工作点啊?

[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 我已经碌过卡了。

[中] 我已经刷过卡了。
-
[方] 碌卡定系现金?

[中] 刷卡还是现金?
-
[方] 气温点啊?

[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[中] 我还是对上下九、陈家祠、广州老街更加有兴趣,想拍几张照片。
-
[中] 广州一方面拆掉了许多旧房子,一方面开辟了不少新绿地。
-
[中] 既然房间里新家具都买好了,这些旧家具都可以丢掉了。
-
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[中] 给你这张卡,我们银行有二十四小时自动服务。
-
[方] 甘硬卡点用嘅?

[中] 那硬卡怎么用呢?
-
[方] 请问点凭汇款单罗钱?

[中] 请问如何凭汇款单取钱?
[英] How can I cash this money order please?;Excuse me, how can I have my postal order cashed?
